BAGIAN I: SEBELUM SIARAN
BAGAIMANA MEMBERI SALAM DALAM BAHASA INGGERIS
1. Salam
Resmi:
Good morning! [gəd MŌNing] (jam 6 pagi sampai jam 12 tengah hari)
Good afternoon! [gəd_āftəNŪN] (jam 12 tengah hari sampai kira-kira jam 6 sore)
Good evening! [gəd_ĪVning] (kira-kira jam 6 sore ke atas)
Berhati-hatilah! Pembagian waktu di atas berbeda dengan pembagian waktu yang dipakai di Indonesia!
Setengah resmi:
Hullo! [HALOU] (setiap saat, baik siang maupun malam hari)
Hi! [HAI] (setiap saat, baik siang maupun malam hari)
atau Good-day! [gəDEI] (setiap saat pada siang hari)
2. Pertanyaan
Salam biasanya disusul dengan pertanyaan tentang kesehatan atau keselamatan orang yang diberi salam.
Resmi:
Pertanyaan: How are you? [HAUwəYŪ] = Apa kabar?
Jawab: Very well, thank you. [VERi WEL THÆNGK_yū] = Baik-baik saja.
Setengah resmi:
Pertanyaan: How are you (today)? [HAUwə YŪ təDEI] = Apa kabar (hari ini)?
Jawab: Very well, thanks. [VERi WEL THÆNGKS] = Baik-baik saja (terima kasih).
Good, O.K. dan Not bad semuanya berarti sama dengan Very well, tetapi bersifat tidak resmi.
CATATAN:
Pada tingkat yang tidak resmi, masih terdapat banyak bentuk salam, pertanyaan, dan jawaban yang lain.
Salam dan jawaban yang bersifat tidak resmi di atas diberikan untuk diketahui saja supaya saudara dapat mengerti apabila mendengarnya. Bentuk-bentuk ini kebanyakan dipakai di antara orang-orang yang saling mengenal dengan baik. Sebaiknya bentuk-bentuk ini tidak dipakai sampai kita mengenal seseorang dengan baik atau dekat sekali.
Tidak resmi:
Pertanyaan atau Jawab: How are you going? [HAUwə yə GOUwing] = Apa kabar?
atau How are things? [HAUwə THINGZ]
atau Jawab: Fine, thanks. [FAIN THÆNGKS] = Baik-baik saja (terima kasih).
atau Jawab: Good, thanks. [GUD THÆNGKS]
atau Jawab: O.K., thanks. [OUKEI THÆNGKS]
atau Jawab: Not bad. [NOT BÆD]
BERSIAP-SIAPLAH UNTUK MENDENGAR KATA-KATA DAN UNGKAPAN-UNGKAPAN INI DALAM SIARAN
Catatan: Terjemahan diberikan untuk kata-kata yang belum pernah diterangkan sebelumnya. Kalau saudara merasa ragu-ragu tentang arti kata-kata yang lain, bacalah kembali bab-bab terdahulu.
Salam dsb:
Hullo, Hi, Good-day, How are you?, How are you going?
Ungkapan-ungkapan lain:
Fine, thanks
Good, thanks
O.K., thanks
Not bad
today
listeners [LISənəz] = pendengar-pendengar
this is [DHIS_əz] = ini (adalah)
Nama-nama Inggris:
Chris, Jane
Jangan lupa untuk menyimpan buku pelajaran saudara sebelum siaran mulai!
BAGIAN II: SESUDAH SIARAN
PERBENDAHARAAN KATA TAMBAHAN
terrific [təRIfik] = baik sekali
married [MÆRīd] = sudah menikah
quite well [KWAIT WEL] = sehat-sehat saja
in fact [in FÆKT] = sebenarnya
by the way [BAI dhə WEI] = oya (dipakai kalau akan mengganti pokok percakapan)
too [TŪ] = juga
Don’t be formal [DOUNT bī FŌMəl] = Jangan bersifat resmi
Call her Jane [KŌL_(h)ə JEIN] = Panggil saja dia Jane
I mean [ai MĪN] = Maksud saya
Pleased to meet you [PLĪZD tə MĪT_yū] = (Saya) senang bertemu dengan saudara.
my sister [mai SIStə] = kakak/adik wanita saya
Mrs [MISəz] = nyonya/ibu (sebutan untuk wanita yang sudah menikah)
Good-bye [gudBAI] = Selamat berpisah / Selamat jalan / Selamat tinggal
DUA MACAM SALAM BESERTA JAWABNYA
Salam beserta jawab yang saudara dengar dalam siaran itu singkat. Tetapi, kalau ada waktu, tanya-jawab semacam itu seringkali lebih panjang.
1. Pada kesempatan yang tidak begitu resmi. Chris bertemu dengan seorang tetangganya yang lebih tua di jalan tempat mereka tinggal. Chris mengenalnya dengan baik.
CHRIS: Hullo, Mr. Johnson.
MR JOHNSON: Hullo, Chris. How are you?
CHRIS: Fine, thanks.
2. Pada kesempatan yang tidak resmi. Iwan dan Chris, yang saling mengenal dengan baik, bertemu di kampus universitas.
IWAN: Hi!
CHRIS: Good-day, Iwan. How are you going?
Sesudah tanya-jawab di atas, percakapan mungkin akan diteruskan dan berkisar pada hal-hal yang menarik bagi kedua orang tersebut.
CARA MEMPERKENALKAN SESEORANG
Pada kesempatan yang tidak resmi. Chris memperkenalkan temannya, Iwan, kepada kakaknya, Jane.
CHRIS: Jane, this is my friend Iwan. Iwan, this is my sister Jane.
JANE: Hullo, Iwan. (atau Pleased to meet you, Iwan.)
IWAN: Hullo, Jane.
(Perhatikan bahwa kalau kita diperkenalkan, kita tidak mengucapkan nama kita sendiri. Jadi berbeda dengan apa yang sering atau biasanya terjadi di Indonesia.)
MOHON DIRI — APA YANG DIKATAKAN KALAU BERPISAH
Pada akhir siaran kami mengucapkan Good-bye kepada saudara. Ada cara-cara lain yang bersifat tidak resmi untuk mengatakan good-bye, misalnya, kalau teman-teman akrab berpisah:
‘Bye, Chris. / ‘Bye, Iwan.
atau
Cheerio, Chris. / Cheerio, Iwan.
atau
See you later, Chris. / See you later, Iwan.
atau
See you, Chris. / See you, Iwan.
atau
So long, Chris. / So long, Iwan.